El idioma inglés, a pesar de no ser el más hablado de todos (de hecho es el segundo), es lo que se llama la «lingua franca» mundial. Eso basicamente quiere decir que en cualquier lugar de cualquier país del mundo en el que apunten a ganar turistas y «globalizarse» un poco, va a haber alguien que, además de hablar el idioma del lugar, va a hablar inglés.
Si el mozo no entiende cuando le pedís una «milanga con fritas a la provenzal», seguramente te va a entender cuando le digas… eh… cuando le digas la misma frase pero en inglés.
Es como la lengua que tomamos todos como «referencia». Esten todos de acuerdo o no, es así.
Osea que en un paseo en Venecia con tu pareja, tomaditos de la mano en la canoíta esa copada (léase «góndola»), vos le vas a decir «Camón boy, lets navigueit!» y el flaco va a saber. Si, eso es un «anti-ejemplo». Y estaba totalmente de más.
El tema es que además de los motivos obvios (viajar por el mundo, poder pedir milanesa con fritas a la provenzal en cualquier lugar, conocer gente, etc), hay veces que, en distintas situaciones y por distintas cosas, digo «la pucha que estaría bueno saber inglés!».
Y se me viene la cara de «Maugeri«, la profesora de inglés hincha de Racing que tuve en el secundario (que me tuvo piedad y me clavó un 6 sólo por mi condición de racinguista) diciendome «Milton, prestá atención que ésto en el futuro te va a servir! Y más si te querés dedicar a eso de las computadoras!». Perdón profe. Perdón.
El asunto es que, por ejemplo, cada vez que tengo que buscar (o esperar) un subtítulo para la película o el capítulo de la serie que me bajé piratié descargué chorizié conseguí, pienso «LPQEBSI!» («La pucha que estaría bueno…»).
O cuando…
– Mirando la serie/película, con los subtítulos puestos, tengo que hacer un esfuerzo descomunal (quedandome quasi-bisco) para ver la expresión de la cara del tipo mientras dice lo que yo estoy leyendo.
– O en el cine, cuando no encontré lugar, me senté muy adelante y tengo que andar revoleando la cabeza de punta a punta de la pantalla para leer.
– O cuando, también en el cine, el subtítulo no tiene bordecito negro, y se pierde entre los blancos de la imagen (pasa mucho, che, ¿tan idiota se puede ser? ¿nadie se dio cuenta?).
– Bueno, ni hablar cuando está directamente doblado al español, que se me hace como una patada de puntín y de frente, en medio del hígado.
– O cuando quiero leer un libro como éste.
– O leer un blog como éste y estar al día (sacan uno de esos artículos largos y buenos por día… hasta que lo termino de leer ya salió el siguiente).
– O leer manuales o tutoriales de cosas. (no siempre está bueno leer la traducción de algún pedante que se cree dueño del mundo porque sabe inglés).
– O cuando tengo que dar vuelta internet para encontrar la traducción de un tema de una banda que no conoce nadie.
– O cuando quiero insultar a Bush en su propio idioma. (yo creo que le gritas «mader faquer» y ya ni se mosquea… quiero algo más original!).
– O cuando… y puedo seguir.
El punto es que cada tanto noto que es necesario aprender inglés. Que vale la pena aprender inglés… Pero el inglés no quiere entrar en mi cabeza.
¿Alguno tiene alguna más de por qué valdría la pena aprender inglés? Imagino que sí… explayesé, por favor…
Mirá, Ingles, para mi, es lo suficientemente complicado como para que una prefesora te rete por no haber estudiado un texto entero sobre la musica en un pais (en ingles), y pasar re banana, y que te mande a sentar… Todo en ingles… En fin…
Agrego:
-Casi todo lo que se refiera a PCs… Lenguajes y demas, esta casi todo en ingles… Fijate nomas las etiquetas BBCode, strike, «i», «b», etc. Son cosas que las aprendes por descarte, pero no sabes que «strike» es «roto/tachado», «i» es Inclinated o algo asi, «b» es Bold… Y necesariamente, tenes que tener los conocimientos basicos y algo mas para desempeñarte bien… Encima, lo mas horrible que te puede pasar, es como decis, ver la pelicula entera en extrangero, y en mi caso, mas conocido, jugar un juego entero en ingles… Es horrible… PERO OJO! Que tamnbien es horrible jugarlos/verla doblada… Y mas, si esta hecho con un peninsular horrible, o con un venezolano berreta (oie tu!) Como fue mi caso con el HL2, que «consegui» con un doblaje casi casero, y Alix parecia salida de GH España (todo bien con los muchachos, en serio… Pero se tiene que buscar la neutralidad, y España e Hispanoamerica, son muy distintas entre si, en este aspecto…)
Entonces, ¿Que hay que hacer? Romper todo. Listo… QUE EMPIECE LA TERCERA TEMPORADA DE HOUSE EN EL 13!!! (Sisi, ya sé que esta doblada, pero para esa, estoy tan drogui que no puedo leer y entender que mierda hace el loco…)
Nos vemos!
la verdad… me rompí el cerebro pensando que carancho tiene que ver la foto de la ropa interior ahí… y por mas que lo intente con ahínco? no se me ocurrió…
debo ser un poco huequita… así que… si alguien es tan solidario para explicarme… lo agradecería…
en cuanto al ingles… rendí el «First Certificate» (ay sorry!) asi que no tengo los mismos problemas que ustedes… me saque una A (seria del 80% al 100%)
igual para el speaking soy media burrita… 7 años de estudio para que si tengo que hablar se me trabe la lengua… tristísimo…
Buena Agos! Sos grosa! No te tenía speaking, eh! Mirá vos…
Lo de la foto alguno la saca?
salvo que esos sean Beckham y su mujer (no creo que sean Carlos y Camilla)…
no… no lo saco jeje
¿Deduzco que ambas imagenes muestran «ingles», sin acento? ¿Es este otro ejemplo del Es-Pan?
Nos vemos!
La foto se refiere a la ingle de una persona.
Como por ejemplo. «La bola en la ingle»
Entre el Es-pan e Ingles no se con cual me quedo.
Saludos…
Claro que chi. De ambas personas vemos las «ingles» :D.
Me mató Rodolfo con el «i por inclinated» :D.
En cuanto al idioma, yo sé inglés y realmente y hay cosas que se te simplifican mucho.
Si alguien tiene ganas, acá hay un tema muy interesante: ¿Se puede ser realmente “culto” y no hablar inglés?. Antes de responder, leer los puntos que esgrime Martín.
¡Saludos!
Uyyy, Rodolfo como me cagaste!!, y yo que quería quedar como todo un erudito… 🙁
Y bue…
Che si vamos a comentar todos al mismo tiempo mejor los agrego al msn y charlamos!, así no va la cosa!.. jajaja
Uh, a mi me cagaron los dos ¬¬.
En cuanto a cuál es mejor de las dos, me parece que es-pan fue un poco más elaborada, esta es más… directa.
aaaa me quedo tranquila…crei q era la unica q no habia entendido la relacion…la verdad q la primera impresion me impacto…no quise comentar nada al principio pq no queria quedar colgada,pero tome tu ejemplo ahora agos!
con el ingles no me fue mal en el cole,es mas me pasaron a la clase de ingles basico a ingles avanzado…casi me muero pero desp le fui agarrando la mano…mucho depende de la forma en la q te enseñan eh??el cambio de profes me re benefició,pq pude aprender ingles!
y yo me recibi de hueca…
porque era re facil! la de es pan era mas difícil y la saqué…
me estoy ahuecando con el tiempo jeje
ingles ingles…
Igual… la de es-pan me pareció más copada… OJO! que ese boxer garpa (?)
Al margen: me gustan los boxers con dibujitos infantiles 🙂
Romy: Date cuenta que ese boxer tiene una media (o un cacho de algodon) ahi! Fijate que tiene forma redonda (que sea heterosexual no me ciega, verdad Lenny Kravitz?)
PD: LOS CAGUE A LOS DOS!!! Como diria el Toti de Jovenes Pordioseros: [Autocensurado]
Nos vemos!
Agos, mucho Tinelli vos eh… 😛
Rodolfo, corremos el riesgo de quedar medio mal… pero yo me atrevería a decir que hay un muy buen juego de «luces y sombras» para aparentar grandeza…
Ah! Y me copa tu autocensura… 😛
Ojo, puede ser ehh… Mira que de la derecha, no le sale demaciado… Pero desde la izquierda, con la sombra, carga la chota, como diria un amigo… Pero no deja de ser mas que un modelo… (No, no quiero el aparato, quiero esos abdominales inferiores y esos cuadriceps… nada mas…)
Nos vemos!
Yo quiero:
1. Un novio con «pancita» como el de la foto.
2. Un boxer, pero para mi. Algo me dice que son cómodos…
3. Un novio [en lo posible, el mismo del punto 1] que me lleve a pasear por el mundo, y yo pueda poner en práctica mi inglés.
4. Rodearme de extranjeros y que no me quede otra que hablar en inglés…
No sé, ibva a otra cosa el post, pero fue.
Para mi la foto es porque para M! es una patada en la ingle esto del inglés…
[momento de alarde]Yo laburo en inglés. Paso 6 horas diarias, seis días a la semana hablando con yankees [quienes se quejan del inglés del extranjero, pero yo si fuese británica les meto una bomba en el marote a cada uno]. Cuestión que con el tiempo de práctica [ya van dos meses y pico de laburo], he adquirido tan buena pronunciación y «word flow» que los tipos creen que soy «una de ellos»…. Muejejeje, nadie sabe el secreto que yace tras Miranda Jones*… MUEJEJEJE! En fin, como dijeron por ahí, yo no tengo estos problemas de ustedes, sudacas incultos**, de lidiar con el inglés… De hecho, es algo que disfruto. Sin ir más lejos, ayer iba con un amigo paseando por la calle Florida, teniendo una acalorada conversación en inglés. Y una rubia como yo y un castañoclaro como él, ambos con ojitos claros, pasamos por «afuereños» soin problema. Diver!
Cuestión que soy re grosa y yo había dejado espacio acá para escribir algo y no me acuerdo qué.
En fin.
Besote, M!
Ah, ya me acordé!
Tenía que poner las referencias de los *…
* Miranda Jones es mi nombre ficticio «yankee», porque a los muy inteligentes les costaría horrores entender y ni te cuento pronunciar mi nombre real…
** lo de «sudacas incultos» fue un agregado mío por amor al arte, no busquen en la cita de la dama a la que me refiero, porque acá la barderita al pedo soy yo.
Ahora sí, puedo irme en pez.
Adious!
A mi mas que el ingles me gustaria estudiar las ingles de la señorita de la foto con sugestiva camisa roja desprendida, solo por «el placer de la lengua»… inglesa.
UH me fui al carajo…
Sorry, sorry, perry, perry, gaty, gaty….
LO QUE MAS ODIO ES QUE TENER QUE CANTAR CANCIONES EN INGLES QUE ME GUSTAN POR LO QUE UNO CREE QUE ESCUCHA (tipo: aguanchu fred fri… ) Y SI POR CASUALIDAD CONSEGUISTE LA TRADUCCIÓN, ESCUCHAS LA CANCION Y NO LLEGAS A ENTENDER COMO MIERDA HACE EL QUE CANTA PARA PRONUNCIAR UNA ORACION CON 25 PALABRAS LLENAS DE H EN UN SEGUNDO, Y SIN SALIRTE DEL TIEMPO MUSICAL.
No es un fastidio total.
la verdá q mi ingles es medio pobre….. pero trata de zafar… ademas me encanta el inglés (si fuera por mi, solo estudiaria ese idioma… pero no se puede vió!?)
….. con ésto quiero decirte beia, q te hate you! jejeje…
bueh lo q no logré entender bien fui una parte de comentario de ro….
Al margen: me gustan los boxers con dibujitos infantiles … cuakkk…. igual ro, te digo… el ultimo boxer q le regalo «tiz» a su papá es uno con corazoncitos re tierrrrno (q en realidad se lo elegi io…. pero si se lo daba la nena, no se iba a «enojar» tanto…)
y para bella otra vez:
1- tengo un novio/concubino/marido/pareja/apareado/amante/un poco de todo/ relativamente* con el abdomen de el de la foto y te digo q a veces te cansan las trolas/huecas/idiotas/put*s «niñas» de 15 a 20 q se le acercan o se te lo quieren levantar (en una ciudad relativamente chica como la q vivo io uno se conoce un poco mas….)
*relativamente no xq sea mas gordo, si no xq es un poco mas flaco q el de la foto
2- proba los boxers para women’s son geniales!
3- y sip… mi chico me lleva a recorrer todos los lugares donde le pida….. (pero lamentablemente muchas veces no es «los 3 (con mi nena) en familia» ) por lo general se «cola» mi adorable y querida cuñadita (grrrrrr…) con su diviiiiiiinaaaa familia…
bueh, me fui al joraca…
buen sabado a todos uds guachos q deben estar durmiendo re lendo….
ah… y en fin… ME GUSTA EL INGLÉS! jejejeje….. 😛
Let mi chel iu dat ai lov inglish en ai dont nou buai iu dont gou to estadi dis veri nais langüich.
Ai jav a greit pranounsieichon jajaja.
Si iu in jel!!
PabloS… Ai iush chu lern amerrican inglish in mai skul, an dei jav e diferent pronunc-ciei-shon, bat ai laik et bicos de gaims iu-shua-li tok bai dat moude…
TE CAGUÉ!!! jejejejjeje Nos vemos! (Si-Ya!)
Rodolfo: Gou tu an american inglish institiut an dats it, jaja.
Ai dident anderstend de last part: «iu-shua-li tok bai dat moude». Tok??
quiso decir: usually took by that mode… pero creo que no esta bien sintacticamente… si me equivoco me lo hacen saber…
se me dificulta leer eso muchachos!
lalu… se quieren levantar a almanzo?? por sus abdominales?? ahora me dan mas ganas de conocerlo… y justo doy con la edad (entre 15 y 20) para querer levantarmelo… así que… CUIDATE!
jaja… naa… todo bien…
En realidad, si hubiera puesto, took, hubiera puesto «chuk», pero me referí al «talk»… Aunque no sé si el By esta bien usado en ese sentido. Podria ser tambien, «on», pero ahi me cagó el ingles… Nosotros decimos «hablamos de ese modo»… ¿Y ellos?
Nos vemos!
A mi mas que el ingles me gustaria estudiar las ingles de la señorita de la foto con sugestiva camisa roja desprendida, solo por “el placer de la lengua”… inglesa.
Que hijo de p*** marcelo, me mataste…
y ya que estan todos con las referencias:
*** = UTA…
«Bicos gueims ar iushuali in dat lengüeich»
😉
ou quei. Ai güil rimember dat. Zanks!
Negro, sos un groso de este blog vos.
Negro: viste que otra que estudia ingles es Wanda Nara. Hay tengo tanto chiste facil dando vuelta al respecto, pero no quiero caer en la grosería… BUENO… MA’ SI… en el estudio de ingles Wanda tiene un buen manejo de la lengua, lo que pasa es que usa mucho la «cabeza».
PERDON, PERDON, PERDON, prometo que no lo hago mas, aunque no me pueden negar que ya puedo conseguir trabajo como guionista de Sofovich.
CUAC
hoy sabado 1 de septiembre es el dia mundial del blog!!!! (por lo menos lo lei en infobae…aaa sonó re de intelectual!!)naa lo vi debajo de los videos clips q pasan a la noche por canal 9 jaja!
felicidades al mejor blog del mundooooo!!!gracias milton!!
TE KEREMOS MILTON TE KEREMOS!!!
Si si, a wanda le fue muy bien, pero le falta. En cambio, Polino se recibio en el estudio de ingles hace tiempo. Y aunque también sea por buen manejo de la lengua, yo creo que fue más de puro culo…
CUAC
hice clic en el vinculo Q! y mi mamá me dijo «apa, que lindo lo que estas viendo»
ese bulto en y la chabomba en primera plana van a destruir la familia[!]
yo fui a inglés, asi como mil años, terminé y la cuestión es que podria haber entrado a trabajar a unas cuantas agencias maritimas, de saber bien hablar el inglés.
merd.
Che, che, dejemos de hablar de las facultades de la lengua de Wanda Nara!… dejemos de hablar de wanda nara directamente! Que se hizo famosa por decir que era virgen… y ni eso era!
Mantengamos éste lugar apto para todo público… (?)
Bella! Qué bueno tenerla por éstos pagos! 🙂
Che, noté que abrió el momento de alarde, pero no cerró nunca… eso es una pauta de como vas a vivir tu vida de ahora en más? (?) 😛
Ta bueno el trabajo porque aprendés inglés o aprendés inglés… no hay vuelta…
Otra: la parte que se vé del flaco de la foto no es muy fisico-culturista… yo tengo la panza así che! Quedate en línea privada (?) y podemos ver algunos asuntitos… 😛
Flor, en realidad el «Blog Day» es el 31/08 (porque parece que escrito de una manera rara «3108» se parece a la palabra «BLOG»)… hay un post que se hace para esa fecha, pero siempre me olvido… 😛 Gracias por la «felicidad» 😉 Posta, gracias…
PabloS, Rodolfo: iu gais, ar de bes in pronuncieiyon!
Lolo, deje de mirar bultos en internet, viejo! 😛 Perdón por la «pelea familiar», eh! jeje
Lalu, no le digas «trola/hueca/idiota/put* “niña”» a Agos que se pudre eh! 😛
Eu só falo português! Nao sie se servi pra «postear»…mais ..Banana nao tem carozo, mas tem filamento grosso que dificulta a masticaçao!!!!
jajajajaja!!!!
no confundaisss… lo de trolas/huecas/idiotas/put*s “niñas” de 15 a 20 fue para las de acá, (de mi city…)
agos todo bien, xq vos te lo quisiste levantar a mi chico en una situacion etraña de mi vida…… je….
aunq igual no te lo permitiera, sé q no te va a dar bola…..
faaaaaaa!!!!!!
jajajaja…
Zoila, vocé e o máis grande do mundo! 😛 (le traté de poner onda, pero hasta ahí llego!)
Lalu, ok, quedó claro ahora entonces!
hola ami en realidad me gustaria mucho hablar ingles, pero no se me gustaria hacer amigos q hablen español y ingles para asi coger mas practica ,, si alguien me quiere ayudar aqui dejo mi mesegen. [email protected], gracias soy de venezuela. espero q alguien buena onda me ayude ,, chau bexsoss
Algunos programas que quiero bajar estan en ingles, asi q ahi estan jajaja.
Lo de las letras de musica es verdad, cantas cualkiera, como quien dice mandandole fruta jejeje.
tampoco habia entendido la imagen del señor con grandes dotes y de su acompañante ajaja.
A pesar de no entender mucho q digamos, estaria bueno aprender ingles o algunas frases medias largas para hacerme la q entiendo jajaja…
Aaaaaaahhh lo unico q se de ingles son puteadas nomas jajaja x algo se empieza no? chauuuuuuu 😉
estamoa averiguando un poco ustds tenian razon esto del ingles no entedemos un pedo los dejo chau.. somos marga lucio mariano
Te cuesta apreneder ingles?????????????
¡Hablalo en 4 MESES! ?Domínalo en 8 MESES!(hablar, leer,escribir,pensar) Lo mas difícil de aprender Ingles es tomar la decisión. Aprende Ingles como aprendiste castellano, Material Científico de súper aprendizaje, Musicoterapia, -Adicional Preparación del TOEFL.
Sin trabajos practicos, sin examenes.
SIN DEDICARle MUCHO TIEMPO SOLO tenes que ir 2 a 3 HORAS por SEMANA al instituto, que podes elegirlas de lunes a sabado .Y 30 MINUTOS en tu casa.
Cel*156-696-6982.
yo quiero aprender ingles por que cuando sea grande me quiero ir a estados unidos , comprarme un auto y tuneralo pero no se hablar ingles y me voy con un amigo que tampoco sabe ingles
juaaaaajaja yo tngo ingless desde salita de 5 😐 aunqe no me falla un poco la pronunciaacion… qe se yo :S pero bueno, no es tan dificil cmo parece el ingles… el portugues es mas complicado… creo.
ademas, dicen qe el idioma mas dificil es el nuestro, por la cantidad de conjugaciones, verbos, palabras, jergas y etc etc etc… 🙂
pero buen, jajja. nose 🙂
ah! y concuerdo con los 4 puntos de bella :O qien conoce a alguien asi qe este entre los 14 y los 16/17?? 😐 jajaja naa, era joda 🙂
bssito!
El portugués no me suena difícil… lo que sí dicen es que le nuestro es uno de los más jodidos…
Flor, ya que todos pedimos, yo pido una entre 18 y 21 como la de la foto… (por lo menos como la parte que se ve de la de la foto!) 😛
flor…
a vos puedo ofrecerte a mi hno… tiene 16 y es muy lindo…
no lo digo yo, lo dicen mis amigas (hdps!)
le falta un poco de ejercitacion pero esta en buen estado…
no puedo estar entregandolo asi!!
milton… a vos no se… capaz que alguna amiga, pero te vas a tener que apurar porque se me estan poniendo de noviass
jaja Agos, podemos arreglar… hacer un Latin American Idol cada uno… 😛
Me pregunto para que la gente quiere venir a EE. UU., despues del 911 este pais es una reverenda cagada. La libertad no existe Aca, hay mas leyes que libertades, y uno vive exclavizado al trabajo. Me parece barbaro que quieran venir a aprender el idioma y la cultura que sirve mucho y habre la mente. Por ej. les recomiendo hacer la secundaria aqui, es una experiecia increible, y si es como en las peliculas, solo que con menos bullys. Pero para vivir, al menos de que tengan mucho dinero de por si, van a sufrir mucho, y no lo dig por mi situacion personal pero sino por la de muchisima gente que me rodea y lo que se ve en las calles. En Argentina o en sus paises vana ser mucho mas felices. Tambien, si vinenen POR FAVOR vengan legalmente, con residencia o visa de trabajo o estudio pero no solo con visa de turista para quedarse. Actualmente no hay manera de cambiar status de turista a immigrante legal, al menos de que te cases o te pidan en un trabajo.
Vendo el curso aprender ingles mientras duermes a tan solo 9 dolares y envío a traves de email.
Saludos…
esta cosa no tiene lo q yo buscoo :l 🙂 :p
hola yo keria saver lo ke significaba an-a osea para k s usaa la verdadddd kiero saverlo oii tengo examen
Mirá milton, te cuento mi experiencia personal (y si no te interesa, saltá hasta el fondo =P):
Desde chico (a los 6 años) tengo una pc y teníamos que ejecutar los juegos desde «la consola de windows» (DOS, para los informados), así que ya necesitaba inglés básico. Después estaba el tema que todos los juegos estaban en inglés, así que ahí necesité más inglés todavía. Hasta el momento siempre que necesitaba le preguntaba a mi hermano.
Mi salvación fue creo que el Duke Nukem 3D, que tenía opción de lenguaje para el menú. Fueron creo que no más de 20 palabras, pero me abrieron el mundo. Desde ahí empecé a intentar memorizar cada vez más y más vocabulario, sin realmente saber las reglas sintácticas del idioma. Con el tiempo (y por culpa de internet), tuve que leer muchos textos largos en inglés, cosa que me parecía extremadamente aburrida a los 8 o 9 años. Me costaba toda esa onda de leer los adjetivos ahsta encontrar el sustantivo al que se le aplicaban, pero me fui acostumbrando.
Años después tuve inglés en la escuela secundaria y realmente aprendí mucho sobre las reglas para hablar en los tiempos correctos (presente, pasado y futuro). Creo que fue más cuestión de que entendía lo que estaba leyendo y por eso me interesaba.
Por último, hace un par de años un amigo (groso total en inglés) me aconsejó empezar a mirar series en inglés sin subtítulos (una locura total a ese momento). Culpa de él (y de que los subtituladores no eran tantos ni tan rápidos como hoy en día), sufriendo me acostumbré a no bajar los subs.
———————————
Conclusión: Nunca en mi vida pagué un peso dedicado solo por aprender inglés. Y sin embargo, considero que tengo un muy buen manejo escrito, leído y oral.
Mi consejo hacia vos: Lee mucho en internet, usá mucho el traductor de google y empezá a dejar de usarlo hasta que consideres que no lo necesitás. Por último, mirá series sin sub.
Te recomiendo, si usas firefox, este add-on: Seleccionás el texto, click derecho y listo, texto traducido.
https://addons.mozilla.org/es-ES/firefox/addon/918/