Saltar al contenido

¡Vieja, adiviná de dónde te estoy hablando!

Mamá Mundial

«Mamá, estamos quebrados. ¡Mandá plata!».

A pesar de mi inglés amateur-aficionado, estoy casi seguro que se escribe «broken», pero así y todo… ¡Qué buena bandera! 😛

Seguimos con clima mundialista, pero aquellos a los que no les importa el fútbol -como diría Cadbury (dicho sea de paso: en aquel post se están acumulando varios)- sabrán apreciar que le pongo onda a los posts sobre el asunto. 😛

13 comentarios

  1. No quiero arruinarte nada, pero el broke está bien :p.

    Broken es roto, Broke es «en bancarrota» digamos :p

  2. Claro, yo le estaría diciendo «Estamos rotos» entonces… Y asustaría a mi pobre madre… Entiendo… 😛

    Gracias por la aclaración, mi querido Fepe! Siempre es bueno leerlo comentando acá! 🙂

  3. Fepe me gano de mano (?)

    Seguro se quedaron en bancarrota usando tanto aerosol (?)

    Mum… niños de mamita. (?)

  4. Estoy totalmente de acuerdo con Fepe. Iba a escribir lo mismo… Saludos. De todas formas, apreciamos la buena onda.

  5. Jajaja, buenísima la bandera… me imagino que es un chiste interno y que no están realmente en bolas, pero si se quedaron secos y su último acto fue ir a la cancha se ganaron mi apoyo.

  6. mandys

    «No quiero arruinarte nada, pero el broke está bien :p.

    Broken es roto, Broke es “en bancarrota” digamos :p»

    eso eso eso!

  7. Ana!

    jajaja sublime

  8. Todos ibamos a decir lo mismo :P, osea que todos sabemos más inglés que Milton (?)

  9. jajaja Mario, la conclusión que saco de todo ésto es: PARA QUÉ SORETE ME GASTO EN BUSCAR VIDEOS CON SUBTÍTULOS PARA LOS POSTS SI AL FINAL TODOS ENTIENDEN INGLÉS MEJOR QUE YO!? 😛

  10. Bárby

    Es la primera vez que comento en el blog, me encanta, hace como un año que lo encontré y lo sigo siempre :).
    Yo (con mi poco inglés) también pensaba que era «Broken», pero bueno todos los días se aprende algo jaja.

  11. Aya

    Qué grosos!! Es más o menos lo que me pasa a mi a fin de mes, pero en vez de salir en la tele empiezo a llamar desesperadamente por teléfono.. La vida de un estudiante fuera de casa.. Aunque seguramente ellos la están pasando mucho mejor que yo XD

  12. Tomen, giles! Barby es de las mías! 😛

    Aya, es parte de la adrenalina del vivir sola supongo, no? 😛

  13. cabe

    «Mom, we´re broken, send medical help»…..o «send an ambulance»

    Ja….Milton….juro que el changuito que está desanudando la bandera con los dientes es el clon de mi hermano…..hasta en eso de pedir «asistencia financiera».

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *