When I was 5 years old, my mom always told me that happiness was the key to life. When I went to school, they asked me what I wanted to be when I grew up. I wrote down “happy.” They told me I didn’t understand the assignment and I told them they didn’t understand life.

Esa es la frase que leí en una nota de Fepe en el Facebook. La dejo sin traducir primero porque, ya dije, todo suena mejor en inglés.

Eso de hacer reflexionar con cosas que me hicieron reflexionar a mi, es algo que particularmente me gusta mucho, así que para los más lentos (entre los que me incluyo), a los que toda la vida nos costó aprender inglés, acá hago una traducción mía (te acabo de decir que siempre me costó, no me podés exigir mucho) de una frase que nunca había escuchado y que me pareció espectacular:

Cuando tenía 5 años, mi mamá siempre me dijo que la felicidad era la clave de la vida. Cuando fui a la escuela me preguntaron qué quería ser cuando sea grande. Yo puse «FELIZ». Ellos me dijeron que no entendí la consigna, y yo les dije que ellos no entendieron la vida.