A los que estamos «de este lado del mundo» (cualquier lado del mundo que sea fuera de Estados Unidos) y no dominamos el inglés como para ver nuestras series o películas preferidas sin subtítulos, siempre existieron distintas alternativas, más o menos conocidas por «el público en general».

Un buen ejemplo de ésto es ArgenTeam, un portal que siempre que hablé del tema recomendé porque además de tener subtítulos IMPECABLES, es una gran comunidad y muy completa por donde se la mire.

Subdownloader (para Windows)

Sin embargo ayer, por medio de Blogoff me entero de un programa llamado «Subdownloader», que ahorra MUCHO trabajo de búsqueda, mucho recorrido por miles de webs buscando el subtítulo justo para la versión justa y en el idioma que querías.

El programa funciona de la siguiente manera:

Una vez que lo bajaste (pesa muy poco) e instalaste, lo abris y en donde dice «Cargar video» le cargás el video del cual querés conseguir los subtítulos (no importa el nombre que tenga el archivo, reconoce la versión) y busca en sus directorios y te muestra una lista de subtítulos en MUCHOS IDIOMAS para la versión que tenés. Ahí lo unico que tenés que hacer es marcarle el idioma que querés, botón derecho, descargar subtítulo y YA ESTÁ.

Las busquedas se basan en la comunidad de «OpenSubtitles», lo que hace que haya MUCHISIMOS archivos de subtítulos disponibles. Ayer lo probé con un capítulo de Héroes (el 6, porque lo tenía a mano) y encontró al toque un montón de subtítulos en varios idiomas.

Para el que «es nuevo en esto» o que ya conocía al programa, puede que no sea nada sorprendente. Pero para los que sufrimos por mucho tiempo esto de buscar por todo internet el subtítulo justo para nuestra versión justa y a veces ni siquiera encontrarlo, este programa es simplemente un milagro.

Una explicación más detallada del uso del programa (que es realmente fácil, pero por las dudas) se puede ver en blogoff.

El programa se puede descargar desde acá.